鐘振振博士1950年生,南京人。現任南京師范大學教授,博士生導師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。
予使江西時以詩投政府丐湖湘一麾會召還不果偶讀舊稿有感
網友暉哥問:老師,請教“向來諸老誤相期”一句的典故和相關背景。
鐘振振答:陸游的這首詩,見其詩集《劍南詩稿》卷六〇。《劍南詩稿》基本上是按寫作時間順序編排的。此詩前有《甲子歲十月二十四日夜半夢遇故人于山水間飲酒賦詩既覺僅能記一二乃追補之》《冬至》等篇,后有《甲子歲暮》篇,可知它作于“甲子”年,亦即宋寧宗嘉泰四年(1204)十二月。當時,陸游已八十歲,致仕(退休)閑居家鄉山陰(已廢入今浙江省紹興市)。
此前二十四年,即宋孝宗淳熙七年(1180),陸游所任差遣為提舉江南西路常平茶鹽公事。九月,他有詩《寄周洪道參政》:“半生蓬艇弄煙波,最愛三湘欸乃歌。擬作此行公莫怪,胸中詩本漸無多。”本篇題目中“予使江西時,以詩投政府,丐湖湘一麾”云云,即指此事。
“使江西”,這里指提舉江西常平茶鹽公事。此差遣的性質,是朝廷派出的使者。
“政府”,本義是指宰相處理政務的處所,這里指周必大(字洪道),當時任參知政事,即副宰相。
“一麾”,指州級長官,宋代稱知州。此語出自南朝宋·顏延之《五君詠》詩其四《阮始平》:“屢薦不入官,一麾乃出守。”
陸游投詩周必大,是希望周必大能安排他到湖南去任知州。因為自己胸中詩的素材已經不多了,而湖南山水(特別是“水”)秀麗,故希望能到那里去,得江山之助,寫出更多的好詩來。
可是,由于被朝廷從江西召還臨安(今杭州),陸游的這一愿望未能實現。二十四年后的今天,他偶然讀到了當年寫給周必大的這首詩稿,故有本篇之作。題目中的后半段說“會召還,不果。偶讀舊稿有感”,即指此而言。
“文字塵埃我自知”,是說自己有自知之明,知道自己的詩寫得不怎么好,像塵埃一樣沒有分量,沒有價值。當然,這是詩人的自謙之詞。
“向來諸老誤相期”,句意承上,說一直以來,蒙諸位前輩謬獎,認為我能夠成為優秀的詩人。可是,我讓他們失望了。當然,這也是詩人的自謙之詞。陸游的詩才,在南宋是出了名的。前輩對他的贊賞,對他寄予的厚望,都沒有錯。此句,似乎并沒有什么特別的背景,也沒有用什么典故。
“相期”,是相期許的意思。唐·張子容《贈司勛蕭郎中》詩曰:“丹青無不可,霖雨亦相期。”劉長卿《送沈少府之任淮南》詩曰:“相期丹霄路,遙聽清風頌。勿為州縣卑,時來自為用。”李白《游敬亭寄崔侍御》詩曰:“壯士不可輕,相期在云閣。”韓翃《送李司直赴江西使幕》詩曰:“高視領八州,相期同一鶚。”武元衡《送崔判官使太原》詩曰:“報主由來須盡敵,相期萬里寶刀新。”姚鵠《及第后上主司王起》詩曰:“莫道只陪金馬貴,相期更在鳳凰池。”宋·孔武仲《讀王逢原文奇其才擇甚精錄一編》詩曰:“雄文一讀千行淚,青眼相期萬古傳。”晁補之《贈送張愈秀才》詩曰:“男兒自有四方志,世上相期獨榮利。”徐積《大河上天章公顧子敦》詩曰:“與公本無素,一見即弗遺。以伯兄處我,以古人相期。”朱熹《秀野以喜無多屋宇幸不礙云山為韻賦詩熹伏讀佳作率爾攀和韻劇思慳無復律呂笑覽之馀賜以斤斧幸甚》詩十首其六曰:“功名恐相期,富貴非所幸。”皆是其例,可以參看。
“揮毫當得江山助,不到瀟湘豈有詩”,二句是說:寫詩嘛,下筆是要靠江山幫襯的,不到湖南瀟湘流域,沒見過那兒奇秀的山水,哪里還寫得出好詩來?
“得江山助”,語出南朝梁·劉勰《文心雕龍·物色》篇:“自近代以來,文貴形似,窺情風景之上,鉆貌草木之中。吟詠所發,志惟深遠,體物為妙,功在密附。故巧言切狀,如印之印泥,不加雕削,而曲寫毫芥。故能瞻言而見貌,即字而知時也……古來辭人,異代接武,莫不參伍以相變,因革以為功,物色盡而情有馀者,曉會通也。若乃山林皋壤,實文思之奧府,略語則闕,詳說則繁。然則屈平所以能洞監《風》《騷》之情者,抑亦江山之助乎?”屈平,即屈原。屈原是戰國時期的楚國人,辭賦寫得特別有文采,筆下多瀟湘流域的山川草木與神話傳說。因此劉勰認為他得到了“江山之助”,因此陸游說“不到瀟湘豈有詩”。
歡迎樓友們繼續在公眾號專輯后面,留言您想請教鐘教授的有關詩詞方面所有問題。答案會在本刊陸續公布。
鐘教授語,讀者關注閱讀就是支持,投桃報李,非以為報也,永以為好也!
在《小樓聽雨詩刊》公眾號發布的作品,同時會在【百度】【今日頭條】【華人號】【都市頭條】【搜狐網】【鳳凰新聞網】【UC瀏覽器】【天天快報】【騰訊新聞】【QQ瀏覽器】【QQ看點】【360圖書館】等主流平臺網頁版同步刊出。敬請作者自行關注并查收!!!